{"id":4141,"date":"2020-09-10T11:09:10","date_gmt":"2020-09-10T14:09:10","guid":{"rendered":"http:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/?p=4141"},"modified":"2020-09-17T09:30:08","modified_gmt":"2020-09-17T12:30:08","slug":"elvira-espejo-ayca-mediadora-entre-culturas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/elvira-espejo-ayca-mediadora-entre-culturas\/","title":{"rendered":"Elvira Espejo Ayca, mediadora entre culturas"},"content":{"rendered":"\n<p>Cada a\u00f1o, el Instituto Goethe entrega su Medalla\ncomo condecoraci\u00f3n oficial de la Rep\u00fablica Federal de Alemania a personalidades\nque han hecho una contribuci\u00f3n especial a la ense\u00f1anza del idioma alem\u00e1n y al intercambio\ncultural internacional.<\/p>\n\n\n\n<p>En la edici\u00f3n 2020, el reconocimiento fue para\nElvira Espejo Ayca, artista, ensayista, tejedora, int\u00e9rprete musical y gestora\ncultural de Bolivia. Esta distinci\u00f3n tuvo un condimento especial debido a que\nEspejo Ayca fue la primera referente de su pa\u00eds y de las culturas originarias\nen recibir la Medalla y, adem\u00e1s, la m\u00e1s joven de todos los nominados desde\n1955. <\/p>\n\n\n\n<p>Entre los considerandos, la Comisi\u00f3n de la\nMedalla Goethe honr\u00f3 a Elvira Espejo Ayca como una \u00abverdadera constructora\nde puentes que realiza una valiosa labor de mediaci\u00f3n cultural: entre Am\u00e9rica\nLatina y Europa, entre la Bolivia moderna y su pasado colonial, entre sus\npropias tradiciones ind\u00edgenas y otras culturas, entre las disciplinas art\u00edsticas\ny las generaciones. En la confrontaci\u00f3n con las ambivalencias desarrolla su\nespecial poder creativo\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>En dialog\u00f3 con Viento Sur, Elvira Espejo Ayca se\nrefiri\u00f3 a la condecoraci\u00f3n, a la importancia de fomentar una visi\u00f3n\nlatinoamericana y a la necesidad de repensar la educaci\u00f3n \u201cblanqueadora\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00bfC\u00f3mo recibiste la distinci\u00f3n?<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La recib\u00ed con mucha alegr\u00eda y pasi\u00f3n, y no a\nnombre personal, sino de todos los pueblos originarios de Am\u00e9rica Latina. Soy\nhablante de la lengua aymara y quechua y he estado con distintos abor\u00edgenes de Chile,\nArgentina, Per\u00fa, Bolivia, Colombia, Venezuela, M\u00e9xico. Siempre estuve con las\ncomunidades ind\u00edgenas y eso genera un toque especial, compuesto por nuestras\nepistemolog\u00edas y&nbsp; pensamientos. Y eso es\nnuestro orgullo. Por primera vez una persona de ra\u00edz ind\u00edgena recibe esta\nmedalla en nombre de todos. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00bfQu\u00e9 es lo m\u00e1s distintivo de tu aporte?<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Creo que es el poder entender nuestras\nepistemolog\u00edas. Toda la educaci\u00f3n piramidal construye una academia muy sesgada,\ncon una mirada del exterior. Y nosotros, como pueblos originarios, hacemos una\nreflexi\u00f3n interna, con pensamientos que nos llevan a una mirada muy amplia. Por\nejemplo, en t\u00e9rminos acad\u00e9micos se habla mucho de la domesticaci\u00f3n, de las\nplantas, animales, una mirada muy euroc\u00e9ntrica. Pero en la lengua aymara y\nquechua hablamos de crianza mutua, de afectividad, en la que se cuida y quiere\na las plantas, al reba\u00f1o. Estas epistemolog\u00edas imponen otros tipos de reflexi\u00f3n\ny un respeto mutuo entre los seres vivos.&nbsp;&nbsp;\n<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ese pensamiento es muy distinto al occidental\u2026<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>A Europa le interes\u00f3 mucho esta contradicci\u00f3n de\npensamientos y de c\u00f3mo podr\u00edamos trabajar entre la teor\u00eda y la praxis en estos\ntiempos. La academia o lo te\u00f3rico viene separada de lo pr\u00e1ctico y se lo\njerarquiza como una artesan\u00eda, como algo inferior. Entonces hay que ir por un\nrespeto mutuo, con posiciones en el mismo nivel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00bfC\u00f3mo se podr\u00eda concretar?<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Los investigadores muchas veces son saqueadores\nde informaci\u00f3n y lo que proponemos es ser coautores con las pr\u00e1cticas. Es\ndecir, que te\u00f3ricos y pr\u00e1cticos trabajen conjuntamente, porque los que dan la\ninformaci\u00f3n son los pueblos y las comunidades, que la vienen traspasando de\ngeneraci\u00f3n en generaci\u00f3n. Y ese aprendizaje nos cuesta mucho aprenderlo, no\ncomo en las universidades que son 4 o 5 a\u00f1os. Nosotros llevamos 15 o 20 a\u00f1os\naprendiendo. Entonces, no deber\u00eda ser solo decir \u00abgracias por la informaci\u00f3n\u201d,\nsino trabajar en conjunto, con coautor\u00edas para generar una reflexi\u00f3n profunda y\nun respeto mutuo del ser humano. Tener un equilibrio entre la praxis y la teor\u00eda\npara toda clase social y niveles que podr\u00edamos tener.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00bfC\u00f3mo lograste articular a modo personal la\npraxis con lo te\u00f3rico?<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Tuve dos fuentes de alimentaci\u00f3n. Una de formaci\u00f3n\nlocal comunitaria de mi casa, donde aprendo a tejer, y sobre la tierra y el\nuniverso. Y por otro lado la formaci\u00f3n formal estatal, que es universal y con\nideas que \u201cblanquean\u201d. Esto me hizo reflexionar sobre c\u00f3mo tener una mirada m\u00e1s\namplia. Esta acumulaci\u00f3n de conocimientos me ha permitido reflexionar sobre qui\u00e9n\ny c\u00f3mo soy y c\u00f3mo nos ve el mundo a nosotros. Es un largo viaje desde varios\npuntos de vista.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tu visi\u00f3n sobre la educaci\u00f3n en Am\u00e9rica Latina es\nbastante cr\u00edtica\u2026<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Considero que es super blanqueadora y\njerarquizadora. Siempre estamos con uniforme, con guardapolvo y con las teor\u00edas\ny tendencias de lo universal, con muy poca reflexi\u00f3n sobre nuestras ra\u00edces. En\nese sentido falta un mont\u00f3n y es un problema de toda Am\u00e9rica Latina. La batalla\nes importante, porque los epistemes y pensamientos todav\u00eda no son tan fuertes.\nHay que trabajar con los j\u00f3venes para que tengan una buena autorreflexi\u00f3n, con\nvarias fuentes para reconstruir y reinterpretar la din\u00e1mica en la que se vive.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00bfTu gesti\u00f3n en el Museo Nacional de Etnograf\u00eda y\nFolklore (MUSEF) fue en ese sentido?<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Creo que fue un paso muy importante porque por\nprimera vez una mujer con ra\u00edces ind\u00edgenas muy fuertes pudo pisar esa instituci\u00f3n,\nque siempre hab\u00eda pertenecido a una clase social y a un pensamiento muy sesgado\ndesde lo hist\u00f3rico y lo arqueol\u00f3gico. En ese sentido se hizo un giro tremendo\nporque nosotros no copiamos estas posiciones de la cronolog\u00eda como se hace en\ntodos los museos universales. Y esa reflexi\u00f3n nos llev\u00f3 a trabajar con 900\ntejedoras de distintas regiones del pa\u00eds y de los Andes (Per\u00fa, Bolivia, norte\nde Argentina y Chile), y esta propuesta se ha plasmado en las exposiciones del\nMuseo, donde se habla de la variedad de las materias primas, sobre c\u00f3mo se\nobtienen y transforman, las t\u00e9cnicas, etc. Nunca estuvo esa parte. Entonces a\npartir de la reflexi\u00f3n profunda contribuimos a educar de una mejor manera.&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00bfEs posible un punto de encuentro con el\ncapitalismo?<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Se puede tener un equilibrio que nos puede ayudar a madurar de una manera distinta. Creo que la misma sociedad debe autocuestionarse sobre la educaci\u00f3n que recibe, que te ense\u00f1a a tener consumos sin responsabilidad. <\/p>\n\n\n\n<div class=\"su-box su-box-style-default\" id=\"\" style=\"border-color:#000000;border-radius:3px;\"><div class=\"su-box-title\" style=\"background-color:#333333;color:#FFFFFF;border-top-left-radius:1px;border-top-right-radius:1px\">Breve biograf\u00eda de Elvira Espejo Ayca<\/div><div class=\"su-box-content su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"border-bottom-left-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px\">Naci\u00f3 en 1981 en la Provincia Avaroa, en el departamento de Oruro, Bolivia, donde creci\u00f3 en una comunidad ind\u00edgena originaria. Desde el principio se defendi\u00f3 contra las convenciones tradicionales que prohib\u00edan su educaci\u00f3n superior y una carrera profesional. Su decisi\u00f3n por la educaci\u00f3n y por su profesi\u00f3n la llev\u00f3 a una ruptura con su familia y su pueblo. En 2004 estudi\u00f3 Arte en la Academia de Bellas Artes \u00abHernando Siles\u00bb en La Paz. Nunca olvid\u00f3 sus ra\u00edces ind\u00edgenas, sino que siempre las integr\u00f3 en su trabajo y proyectos. En 2005 fue co-lectora de \u00abLenguas no escritas en los Andes\u00bb en el programa \u00abDuke en los Andes\u00bb. En colaboraci\u00f3n con el m\u00fasico \u00c1lvaro Montenegro grab\u00f3 canciones tradicionales y di\u00e1logos de instrumentos musicales ind\u00edgenas y urbanos. De 2010 a 2011 particip\u00f3 en la exposici\u00f3n \u00abEl Principio de Potos\u00ed\u00bb en la Casa de las Culturas del Mundo (Berl\u00edn) con posteriores exposiciones en Espa\u00f1a y Bolivia. Luego, se convirti\u00f3 en miembro de la junta directiva del Instituto de Lengua y Cultura Aymara (ILCA) y en 2013 Directora del MUSEF en La Paz. Hoy ha hecho de este museo uno de los puntos de encuentro cultural m\u00e1s importantes de Bolivia. <\/p>\n\n\n\n<p>Fuente: <a href=\"https:\/\/www.goethe.de\/\"><strong>https:\/\/www.goethe.de\/<\/strong><\/a> <\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cada a\u00f1o, el Instituto Goethe entrega su Medalla como condecoraci\u00f3n oficial de la Rep\u00fablica Federal de Alemania a personalidades que han hecho una contribuci\u00f3n especial a la ense\u00f1anza del idioma alem\u00e1n y al intercambio cultural internacional. En la edici\u00f3n 2020, el reconocimiento fue para Elvira Espejo Ayca, artista, ensayista, tejedora, int\u00e9rprete musical y gestora cultural [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":4146,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[155,19,5],"tags":[575,426,315,506,344,424],"coauthors":[208],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4141"}],"collection":[{"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4141"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4141\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4145,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4141\/revisions\/4145"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4146"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4141"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4141"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4141"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=4141"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}