{"id":528,"date":"2016-12-21T16:52:22","date_gmt":"2016-12-21T19:52:22","guid":{"rendered":"http:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/?p=528"},"modified":"2017-09-11T17:50:31","modified_gmt":"2017-09-11T20:50:31","slug":"cervantes-shakespeare","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/cervantes-shakespeare\/","title":{"rendered":"Cervantes &#038; Shakespeare"},"content":{"rendered":"<p>\u00bfQu\u00e9 tienen en com\u00fan Don Quijote y Hamlet? Que ambas obras marcan uno de los puntos m\u00e1s altos de la literatura universal. Y algo m\u00e1s. Porque en este a\u00f1o 2016, se cumplen 400 a\u00f1os de la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) y William Shakespeare (1564-1616), sus geniales creadores.<br \/>\nEn su homenaje el departamento de Humanidades y Artes de la Universidad organiz\u00f3 en el mes de septiembre las Segundas Jornadas de Lenguas y Culturas \u201cCervantes &amp; Shakespeare o el di\u00e1logo de las lenguas\u201d, en las que las diferentes carreras del Departamento participaron en forma conjunta tanto en la organizaci\u00f3n como en la ejecuci\u00f3n.<br \/>\n\u201cEsto empez\u00f3 dos a\u00f1os atr\u00e1s \u2013dice Claudia B\u00e9rtolo, Directora del Traductorado P\u00fablico en Idioma Ingl\u00e9s que se dicta en la UNLa-. Una de mis colegas me dijo \u2018ya que en el 2016 se cumplen los 400 a\u00f1os del fallecimiento de Shakespeare y Cervantes, ser\u00eda bueno hacer algo\u2019\u201d.<br \/>\nSi bien por su especificidad la carrera no est\u00e1 centrada en el campo literario, la idea que surgi\u00f3 en el Traductorado r\u00e1pidamente se transmiti\u00f3 al resto del Departamento. \u201cAl primero que convoqu\u00e9 fue al Maestro Daniel Bozzani, en ese momento director de la Licenciatura en M\u00fasica y hoy Director del Departamento \u2013dice la Doctora B\u00e9rtolo- porque pens\u00e9 que lo m\u00e1s semejante a la literatura, es la m\u00fasica\u201d. A partir de entonces se fueron sumando las dem\u00e1s carreras. \u201cSeg\u00fan pasaba el tiempo y mientras desde el Traductorado nos dedic\u00e1bamos m\u00e1s a lo relacionado con los paneles y las exposiciones, convocamos a Gustavo Pedroza, director de la Licenciatura en Dise\u00f1o y Comunicaci\u00f3n Visual, quien acept\u00f3 enseguida. A partir de su invitaci\u00f3n, varios estudiantes trabajaron sobre esta conjunci\u00f3n de Cervantes con Shakespeare. Entre las distintas propuestas se eligi\u00f3 finalmente la de la estudiante Adriana Mendoza con la cual hicimos los afiches con que empapelamos la Universidad y gran parte de la zona sur y de la Ciudad Aut\u00f3noma de Buenos Aires. La misma estudiante realiz\u00f3 las invitaciones, que hicimos llegar a much\u00edsima gente. Tambi\u00e9n Juan Manuel C\u00e1seres, Director de la Licenciatura en Audiovisi\u00f3n, program\u00f3 un espect\u00e1culo de luz y sonido. Hubo un gran compa\u00f1erismo entre todos nosotros. Esa es una de las cosas que m\u00e1s me interesa rescatar de estas Jornadas\u201d.<br \/>\nLos panelistas invitados, tanto docentes e investigadores de la Universidad Nacional de Lan\u00fas como invitados de afuera, se relacionaban con uno u otro autor desde diferentes perspectivas: literaria, psicol\u00f3gica, filos\u00f3fica. \u201cLa idea era resaltar estos dos \u00edconos de ambas lenguas \u2013se\u00f1ala B\u00e9rtolo-. Hubo gente de la UNLa como el Doctor Daniel Dei, la Doctora Susana Espinosa, la Licenciada Paula Kah, docentes en Lengua Espa\u00f1ola del Traductorado, y tambi\u00e9n panelistas externos: gente muy encumbrada como el Doctor Miguel \u00c1ngel Montezanti, muy conocido en la literatura de Shakespeare, y el Doctor Pablo Ingberg. Tambi\u00e9n vino la Fundaci\u00f3n Shakespeare Argentina, que nos trajo de regalo un laudista y una cantante que interpretaron canciones medievales durante media hora. As\u00ed que las Jornadas empezaron con m\u00fasica porque el Maestro Bozzani abri\u00f3 con la orquesta tocando canciones de la \u00e9poca con violines y flautas en una performance excelente, y termin\u00f3 con m\u00fasica medieval que nos regal\u00f3 la Fundaci\u00f3n. Dentro del programa, los chicos de la carrera de Traductorado tambi\u00e9n realizaron su contribuci\u00f3n musicalizando poemas de Cervantes y de Shakespeare en la Plaza Quijotan\u00eda\u201d.<br \/>\nLas Jornadas fueron \u00edntegramente en idioma espa\u00f1ol, porque se trat\u00f3 de una actividad abierta al p\u00fablico. \u201cVino mucha gente \u2013dice B\u00e9rtolo, entusiasmada-. Hay que tener en cuenta que esto es lengua y literatura, no son temas usualmente convocantes. Vino mucha gente de afuera: de otros traductorados, de profesorados de la zona, y tambi\u00e9n adultos mayores. Hicimos mucha difusi\u00f3n con afiches y por las redes sociales. En la apertura tuvimos m\u00e1s de 150 personas. Lo mejor fue la visibilidad que tuvo la UNLa: fuera de los panelistas de la casa, el resto eran todos de capital: conoc\u00edan a la Universidad de nombre o por verla en Internet, pero nunca hab\u00edan venido. Estaban fascinados por la magnitud de la UNLa. Sacaron much\u00edsimas fotos, y estaban tan c\u00f3modos que no se quer\u00edan ir\u201d.<br \/>\nLa Doctora B\u00e9rtolo comenta que tambi\u00e9n \u201cvino la gente de la Biblioteca Popular Bartolom\u00e9 J. Ronco de la Ciudad Cervantina de Azul, provincia de Buenos Aires, y trajo un mont\u00f3n de libros incunables que estuvieron en exposici\u00f3n en las vitrinas del Aula Magna, todo el viernes y todo el s\u00e1bado. Unas cosas bell\u00edsimas: miniaturas con lomo de cuero, obras de Cervantes en el mundo, y sus traducciones en distintos idiomas. Esto tambi\u00e9n favoreci\u00f3 a las Jornadas: al entrar al Aula Magna uno se encontraba con todo esto, y ya entraba de lleno en tema\u201d.<br \/>\nConsultada sobre las ponencias, Claudia B\u00e9rtolo comenta que se present\u00f3 material muy interesante y novedoso. \u201cPaula Kah y las docentes que vinieron de la UBA dieron un enfoque psicol\u00f3gico. Miguel \u00c1ngel Montezanti, una eminencia a quien es un placer escuchar, dedic\u00f3 su vida a dar literatura shakespereana y a traducir a Shakespeare: lo ha traducido tambi\u00e9n al espa\u00f1ol argentino (que no es el rioplatense), y nos dej\u00f3 libros para incorporar a la Biblioteca de la Universidad. Fueron my interesantes las visiones de los doctores Susana Espinosa y Daniel Dei, porque hablaron desde el punto de vista de la Filosof\u00eda\u201d.<br \/>\nConsultada sobre los planes a futuro, B\u00e9rtolo se\u00f1ala que Cervantes &amp; Shakespeare fue un evento de gran dimensi\u00f3n dado que particip\u00f3 todo el Departamento. \u201cLa idea del Traductorado es seguir haciendo una jornada anual sobre lenguas y culturas durante el segundo cuatrimestre del a\u00f1o, tomando en cuenta el espa\u00f1ol y el ingl\u00e9s. El a\u00f1o pasado hicimos unas jornadas centradas en el tema \u2018migraciones\u2019 hablando de M\u00e9xico y Estados Unidos, del problema de las fronteras y de la literatura chicana. La propuesta es seguir hablando siempre de los idiomas y de las culturas que yacen detr\u00e1s de esos idiomas. Aprender un idioma no es aprenderlo en el aire, es tambi\u00e9n entender que la gente que habla ese idioma habla as\u00ed porque piensa de cierta manera. Eso es lo que tambi\u00e9n queremos difundir\u201d.<\/p>\n<div class=\"su-note\"  style=\"border-color:#000000;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#000000;border-color:#cccccc;color:#fff;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><b>En otras palabras<\/b><br \/>\nDurante las jornadas se present\u00f3 la revista del Traductorado, llamada \u201cEn otras palabras \/ In other words\u201d, con art\u00edculos de traducci\u00f3n en espa\u00f1ol y en ingl\u00e9s escritos por docentes y alumnos de la carrera y tambi\u00e9n por colaboradores invitados.<br \/>\n\u201cActualmente tenemos m\u00e1s de 300 estudiantes \u2013dice B\u00e9rtolo-. Hay un t\u00edtulo intermedio de T\u00e9cnico en tercer a\u00f1o, pero la gran mayor\u00eda cursa los cuatro a\u00f1os de la carrera. En los \u00faltimos cinco a\u00f1os no bajamos de 300 postulantes por a\u00f1o, y ya tenemos m\u00e1s de 25 graduados. Todos ellos est\u00e1n trabajando muy bien\u201d.<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfQu\u00e9 tienen en com\u00fan Don Quijote y Hamlet? Que ambas obras marcan uno de los puntos m\u00e1s altos de la literatura universal. Y algo m\u00e1s. Porque en este a\u00f1o 2016, se cumplen 400 a\u00f1os de la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) y William Shakespeare (1564-1616), sus geniales creadores. En su homenaje el departamento [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":637,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[10,17],"tags":[],"coauthors":[29],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/528"}],"collection":[{"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=528"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/528\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":530,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/528\/revisions\/530"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/637"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=528"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=528"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=528"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/vientosur.unla.edu.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=528"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}